Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «tábua de mortalidade»

Antes que seja tarde

 

      «Segundo os dados das tábuas de mortalidade divulgadas, esta terça-feira, pelo Instituto Nacional de Estatística (INE), os homens tiveram 77,74 anos de esperança de vida à nascença, mais 1,6 meses, e as mulheres 83,78 anos, mais um mês em relação ao biénio anterior» («Esperança de vida aumenta para 80,78 anos», TSF, 29.05.2018, 12h10).

      E não seria melhor levar tábua de mortalidade (lifetable, para a legião de anglófonos que nos segue) para os dicionários? Acho que sim — ou ainda começam a usar o termo inglês.

 

[Texto 9296]

1 comentário

Comentar post