Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «transcritor | teleimpressora»

Numa redacção inglesa

 

      À esquerda, ficavam as máquinas de escrever e os telefones dos transcritores (copytakers), que dactilografavam histórias ditadas ao telefone. À direita, uma teleimpressora (teleprinter). Porto Editora, estás a acompanhar? Decerto, registas transcritor, mas é demasiado sucinto, mas ainda assim com espaço para confusão: «que ou aquele que transcreve; copista». Sim, hoje em dia ainda há transcritores, mas não é trabalho que devam ambicionar. Também registas teleimpressora, sim, mas num dicionário bilingue. O que defines é teleimpressor, mas tudo me leva a crer que é equipamento obsoleto: «aparelho telegráfico que permite a impressão da mensagem recebida em caracteres de imprensa, por meio de teclado semelhante ao da máquina de escrever». Há teleimpressoras mais avançadas.

 

[Texto 14 281]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.