Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «uah»

Um bocejo

 

      «— Huuuum — bocejou o Urso. — Sim, claro.» O urso atrapalhou-se com as teclas, porque a interjeição de bocejo não é aquela — culpa dos dicionários. (Quase a propósito: no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, lê-se que fazer de urso/fazer figura de urso significa «comportar-se de forma ridícula, ser alvo de troça», ao passo que fazer figura de urso significa «portar-se mal». É para corrigir.) «— Uah! — bocejou o Pedro. — Boa noite a todos! Ou melhor, bom dia!» (Uma Aventura em Viagem, Ana Maria Magalhães e Isabel Alçada. Alfragide: Editorial Caminho, 2007). Há quem lamente mais do que eu que os nossos dicionários sejam de uma pobreza subfranciscana no que respeita a interjeições?

 

   [Texto 9006]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.