O descalabro

Uma espécie de doença

  

      Vamos supor que a frase era esta: «En plus sa fille était vautrée sur une chaise à côté de nous et se contemplait dans la vitre près de notre table.» Para o tradutor, a rapariga «controlava a imagem no reflexo do vidro». Claro que uma pessoa tem fúrias quando lê uma coisa destas, mas, por enquanto, também nos divertimos.

 

[Texto 5472]

Helder Guégués às 19:27 | favorito
Etiquetas: ,