Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Ortografia: «chantili»

Nunca antes o provei

 

 

   «O padre Vítor Sousa foi confrontado com fotos de Luís Mendes vestido de mulher, em poses eróticas, e com ex-seminaristas “em trajes menores”, em “tronco nu”, com “chantili” e “na cama”, tendo afirmado que nenhuma correspondia a praxe em que tivesse participado ou assistido, como sustentou o antigo vice-reitor do seminário» («Padre pede anulação de testemunhos por não terem sido gravados em vídeo», Mariana Oliveira, Público, 22.01.2014, p. 4).

     Creio que é a primeira vez que vejo a palavra aportuguesada. Está no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, que, contudo, remete para «chantilly».

 

  [Texto 3904]

1 comentário

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.