Sobre «sótão»
Quem diria
Um regionalismo porventura pouco conhecido — mas com assento no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora — é sótão no sentido de... cave. Como o étimo de «sótão» é o hipotético *subtānu, que significa «que está debaixo de», ajusta-se perfeitamente, pois em cada uma das acepções, o sótão ou está debaixo do telhado ou debaixo do chão do primeiro pavimento.
[Texto 5226]