28
Fev 21

Léxico: «metralhada»

¡Quieto todo el mundo!

 

      «A reação de Tejero poderá ter ditado o insucesso do golpe. Mellado é empurrado pela soldadesca e irrompe uma metralhada» («23 de fevereiro. O dia em que a Espanha se uniu em torno do rei», César Avó, Diário de Notícias, 23.02.2021, p. 20).  

      A Porto Editora (ai a «cerrada marcação»!) diz que é a «descarga de várias armas carregadas de metralha». Ora, os guardas civis da intentona do 23-F entraram no hemiciclo armados com pistolas-metralhadoras Z-70 (subfusiles), e o cabecilha, o tenente-coronel Tejero Molina, com a pistola regulamentar. Logo, não seria melhor dizer, como faz o Aulete, que metralhada é também a «rajada de metralhadora»?

 

[Texto 14 748]

Helder Guégués às 09:00 | favorito
Etiquetas: ,
27
Fev 21

Léxico: «paleobotânico»

O próprio indivíduo que

 

      Também na quinta-feira da semana passada, na RTP1, falaram na descoberta do fóssil da Iberisetum wegeneri (a que já aqui aludimos a propósito dos termos «autapomorfia» e «intramontano»), que representa um novo género e uma nova espécie de um grupo extinto de plantas. A explicar a descoberta apareceu Pedro Correia — «paleobotânico», lia-se na legenda. Ora, provavelmente todos os dicionários registam paleobotânico como simples adjectivo, relativo a paleobotânica.

 

[Texto 14 747]

Helder Guégués às 09:00 | favorito
Etiquetas: ,
26
Fev 21

Léxico: «subtroço»

Igualdade

 

      «Por aqui, está em plena execução a empreitada para a construção do subtroço ferroviário Évora Norte/Freixo, com 20,5 quilómetros de extensão» («Obras na ferrovia aproximam Alentejo da Europa», Rosário Silva, Rádio Renascença, 24.02.2021, 13h13). Ou só sublanço é que pode estar nos dicionários?

 

[Texto 14 746]

Helder Guégués às 10:00 | favorito
Etiquetas: ,

Léxico: «Páginas Amarelas»

Ou só vale para o inglês?

 

      «Tenho que adoptar rapidamente um critério de amostragem nesta pesquisa das Páginas Amarelas pois não tenciono debruçar-me sobre elas o resto da minha vida» (Um Certo Olhar, Fátima Bettencourt. Lisboa: Instituto da Biblioteca Nacional, 2001, p. 154).

      É claro que os falantes que vieram ao mundo apenas na última dúzia de anos não sabem do que se trata. Não estão no dicionário da Porto Editora, mas nos dicionários de língua inglesa lá vamos encontrar as Yellow Pages — assim mesmo, com maiúscula.

 

[Texto 14 744]

Helder Guégués às 09:30 | favorito
Etiquetas: ,

Léxico: «polemização | polemícula»

Questiúnculas e polemículas

 

      «O texto em que Caupers aborda a “minoria homossexual” foi escrito depois de uma prova da Faculdade de Direito ter gerado polémica, ao admitir a hipótese do casamento de um ser humano com um animal. “A crítica que então fiz tinha dois alvos: por um lado, uma tentativa de censura do mesmo texto, que considerei lamentável, por pôr em causa a liberdade de ensino; por outro, aquilo a que chamei ‘mau gosto’ e que assentava na convicção que sempre tive de que a polemização de assuntos, sempre desejável no ambiente universitário, não deve ser feita em provas de avaliação. Nestas, entendo que a tensão a que o estudante está sujeito não deve ser agravada, colocando-o perante hipóteses que o obriguem a tomar posição sobre aquilo que habitualmente se designa por ‘temas fraturantes’”, explica o presidente do TC» («Presidente do TC quis “provocar” alunos com texto sobre “minoria homossexual”», Leonor Riso, Sábado, 16.02.2021, 14h30).

 

[Texto 14 743]

Helder Guégués às 09:00 | ver comentários (1) | favorito
Etiquetas: ,

Léxico: «noviciado | terciado»

Não conheço nenhum

 

      «O currículo normal da Companhia de Jesus era dividido em dois anos no noviciado, dez anos de estudos superiores e por fim como complemento ao noviciado, dez meses de terciado ou terceira provação» (Padre Reus — Uma Visão Suficiente, André Maia. São Paulo: Clube de Autores, 2016, 2.ª ed., p. 43).

      Verbetes com informação mais completa — era o que eu queria. Não custava nada que sobre noviciado se dissesse que dura entre um e dois anos. Já no que respeita a terciado, simplesmente não conheço nenhum dicionário, aquém ou além-mar, que registe esta acepção.

 

[Texto 14 742]

Helder Guégués às 08:30 | favorito
Etiquetas: ,