Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Linguagista

Tradução: «cherry picker»

É como se não existisse

 

      Os bombeiros foram chamados para salvarem um cachorrinho que estava num telhado. Isto foi em Plymouth, e por isso «the rescuers used a cherry picker to rescue the tiny pooch, which appears to be a breed of spaniel». A questão é como traduzir cherry picker, «a hydraulic crane, esp one mounted on a lorry, that has an elbow joint or telescopic arm supporting a basket-like platform enabling a person to service high power lines or to carry out similar operations above the ground» (in Collins). Como era de prever, não se encontra nos dicionários bilingues — e o equivalente em português não está nos nossos dicionários. Costuma usar-se a designação descritiva plataforma de cesto.

 

[Texto 9649]