Tradução: «creeping»

Não me parece

 

 

    «Outro apresentador muitíssimo popular, Glenn Beck, que abandonou esta cadeia televisiva em 2011, promoveu teorias da conspiração acerca do velhaco mundo da governação. Até as coberturas noticiosas dedicavam extenso tempo de antena a incomodar figuras do Partido Republicano como Sarah Palin e o ex-empresário de pizaria Herman Cain» («O poder da Fox tem cara», Steve Coll, tradução de Adelaide Cabral, «Quociente de Inteligência»/Diário de Notícias, 14.06.2014, p. 5).

    Creeping, que é o que está no original, tem vários sentidos, mas não me parece que esta seja a melhor tradução.

 

[Texto 4722]

Helder Guégués às 20:14 | favorito
Etiquetas: