Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «eartip»

E fica bem

 

 

     A personagem teve de ir comprar um estetoscópio. Queria o melhor: Littmann. Com algumas peças sobresselentes (!): dois pares de eartips. «Fones», lê-se na tradução. Em Espanha, dão-lhes o nome quase poético de olivas; no Brasil, diz-se que também. É o que parecem, azeitonas. Vejam aqui. Cá não sei que nome têm, mas não me parece mal que se adopte a designação usada no Brasil.

 

[Texto 4352]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.