Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «elm»

Podia ser u, podia ser o

 

 

      «Cleveland oferecia-se aos olhos de modo diferente, em fragmentos maiores. Em Cleveland viam-se os painéis de publicidade, as nuvens, os elmos erguidos sobre as suas próprias sombras» (Uma Casa no Fim do Mundo, Michael Cunningham. Tradução de Rui Pires Cabral. Lisboa: Gradiva, 2005, 5.ª ed., p. 145).

      Só sei o que é porque fui ver no original: elm. Ulmeiro, olmo, ulmo. Se não tivermos acesso ao original, o limite é a imaginação.

 

[Texto 4201]

1 comentário

Comentar post