Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «italically»

Gritar em itálico?

 

 

     «– Sim, senhorgritou o sargento Troy em itálico, saindo do centro de operações a trote rápido e descendo até à cave» (Morte na Aldeia, Caroline Graham. Tradução de Mário Dias Correia. Alfragide: Asa II, 2013, p. 277).

    Sim, no original está italically, mas será a melhor tradução? Não será antes qualquer coisa como «enfaticamente», por exemplo?

 

  [Texto 3900]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.