Tradução: «knowingly»

Vê-se muito

 

 

      «O noivo louro [Carlo Rizzi] serviu um copo de vinho a Lucy e sorriu conscientemente» (O Padrinho, Mario Puzo. Tradução de Mário V. Soares. Lisboa: Bertrand Editora, s/d, p. 36). «Sorriu conscientemente»... Há várias maneiras disparatadas de traduzir, em contextos semelhantes, knowingly, e esta é uma delas.

 

[Texto 4008]

Helder Guégués às 11:20 | favorito
Etiquetas: