Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «official»

Os Kennedys

 

      «Quando a crise rebenta, o ministro dos Negócios Estrangeiros de Portugal, Franco Nogueira, está [em] Washington para encontros com Kennedy e vários oficiais da Administração americana» («Nós e os Kennedys», Nelson Marques, «Revista E»/Expresso, n.º 2382, 23.06.2018).

   Um excelente artigo, sem dúvida, mas tem os seus deslizes linguísticos. Seriam mesmo oficiais da Administração americana? Não seriam funcionários? Mas muito bem: sempre os Kennedys. É sintomático do estado das coisas ter de elogiar uma coisa tão banal.

 

[Texto 9484]

3 comentários

  • Imagem de perfil

    Helder Guégués 24.06.2018 09:09

    Já me ocupei, e mais de uma vez, dos apelidos compostos, no Assim Mesmo. Aqui, por exemplo.
  • Sem imagem de perfil

    Anónimo 25.06.2018 15:00

    Esse texto não responde à questão que formulo, a menos que me queira dizer, ao indicá-lo, que Sousa do Prado não é apelido composto, mas dois apelidos, o que eu mesmo já admiti, expressamente. E com o plural dos apelidos realmente compostos, como Castelo Branco, não há dificuldade alguma.
    O caso de que tratei é de apelidos, que, não sendo compostos, todavia não se podem usar separadamente, porque identificadores de pessoas ou famílias ilustres. O parágrafo sobre a catalogação, com o exemplo de Mário de Sá Carneiro, não esclarece tampouco a questão.
    Procurei, no arquivo do Assim Mesmo, pelos termos plural e apelidos, mas só encontrei textos sobre o plural de apelidos simples, e ainda que tivesse encontrado algum sobre o plural de apelidos realmente compostos, não acharia resposta à minha questão específica.
    Para que fique claro não se tratar de pergunta absurda, sem utilidade prática, basta conceber o exemplo de um livro de heráldica em que se discorra sobre a razão de haver duas armas diferentes identificadoras dos Sousas, uma dos Sousas do Prado (forma que me parece mais acertada), e outra dos Sousas de Arronches, para que se veja que haverá casos em que será necessário usar o plural de dois apelidos que não são compostos, mas devem ser usados conjuntamente para identificar uma família. 
  • Comentar:

    Comentar via SAPO Blogs

    Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

    Este blog tem comentários moderados.

    Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.