Tradução: «philtrum»
Onde pára ela?
Maçã-de-adão, monte-de-vénus, cu-de-judas, calcanhar-de-aquiles... Esperem: os dicionários não registam arco-de-cupido. Deve ser conhecido apenas de cirurgiões plásticos e maquilhadoras. E mais: onde está o philtrum — «the vertical groove below the nose and above the upper lip» — dos dicionários de língua inglesa? Nem nos dicionários bilingues o encontramos.
[Texto 6816]