Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «spanner»

A ferramenta trocada

 

      A minha filha estava agora a decifrar as instruções do jogo Cluedo, Crime em Tudor Hall. Uma das possíveis armas do crime é uma chave de parafusos — na tradução, porque o que vemos (eis aqui uma imagem) é algo diferente. É uma chave-inglesa ou uma chave aperta-tubos? Não nos esqueçamos de que um leitor nos disse aqui que chave-inglesa e chave-francesa são ferramentas diferentes.

 

[Texto 5721]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.