Tradução: «trust fund»

Tão-só

 

 

      «O meu pai deixou-me um fundo fiduciário considerável» (Quando o Cuco Chama, Robert Galbraith. Tradução de Ana Saldanha, Maria Georgina Segurado e Rita Figueiredo. Queluz de Baixo: Editorial Presença, 2013, 2.ª ed., p. 41). No original: «My father left me a sizeable trust fund.» A tradutora brasileira — e já vimos que os tradutores brasileiros, de maneira geral, não são muito dados a minudências — verteu para «aplicações».

 

[Texto 4092]

Helder Guégués às 12:23 | favorito
Etiquetas: