Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «tuyau»

Aos cachimbadores

 

      Pegou pelo tuyau um cachimbo que ali estava. «Tubo», traduziram. E, de facto, tuyau é tubo, cano, canudo. Contudo, o que me parece é que não se lhe dá este nome, mas sim cabo. Fornilho, piteira, ducto de ar... Esperemos que algum cachimbador altruísta nos elucide. Talvez algum membro de Cachimbo Clube de Portugal (de nome tão pouco português...).

 

[Texto 6921]

2 comentários

  • Imagem de perfil

    Helder Guégués 01.07.2016 21:36

    Repare que a boquilha é somente a parte que entra na boca — e o resto do tubo/cabo? Não pode ser como diz. Tudo tem nome.
  • Comentar:

    Comentar via SAPO Blogs

    Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

    Este blog tem comentários moderados.

    Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.