Tradução: «weighbridge for lorries»

Menos palavras

 

 

   «O que encontraram foi um posto fronteiriço pequeno guardado por apenas dois homens, um entreposto de alfândega, uma balança rodoviária para pesar camiões e uma casa da guarda» (O Voo das Águias, Ken Follett. Tradução de Isabel Nunes e Helena Sobral. Queluz de Baixo: Editorial Presença, 2013, 3.ª ed., p. 280).

    Muitas, mesmo demasiadas palavras para algo muito simples: báscula para camiões.

 

[Texto 3976]

Helder Guégués às 22:43 | comentar | favorito
Etiquetas: